2018.04.07

フランソワ・ブルワル氏が来店

4/6

ボルドー・サンマケルのシャトーフォングラーヴのオーナー、フランソワ・ブルワル氏が来店。

エージェントのギーさんと一緒に銀座をご案内します。

 

まずは、開店準備が続くリーデルジャパンとのコラボ店、ザ・セラー銀座に到着。

 

 

あさってからワインの陳列の予定。

工事はだいぶ進みましたが、間に合うのかな?

 

 

 

ランチは銀座壮石さん。

 

 

毎週土曜日にワイン会を開催するほどの“ワインと寿司”の名店です。

 

 

ギーさんの奥様が山形出身のご縁で、酒井ワイナリーの甲州をお持込み。

 

 

 

季節を感じる旬のお料理と甲州ワインのマリアージュにフランス人大感激。

 

 

 

ランチのあとは、歌舞伎座をご案内。

 

 

とても楽しいひと時でした。

 

 

 

 

さて帰宅後、今日もお料理当番です。

 

ミズダコ、ホタルイカ、ホタテのお刺身

 

 

グリーンサラダ

 

 

焼き野菜

 

 

神奈川産やまゆり牛とタケノコのグリル

 

 

やまゆり牛は、黒毛和牛とホルスタインの交配種。

値段は黒毛和牛の半額程度ですが、味は黒毛和牛と同じくらい美味しかったです。

 

 

 

ワインは、今日もサンプル試飲。

 

 

ロワールのソーヴィニヨンと、内緒の赤。

うん、いいぞ。赤は特にすごく美味しいぞ。

 

 

 

 

 

Apr. 6

I received Mr. Francois Brouard from Bordeaux Saint-Macaire.

We went to Ginza with Guy-san, who is an agent of the winery.

 

We arrived at our new shop, which will soon open with Riedel Japan in Ginza.

 

Then we went to Ginza Soseki, which is a fine sushi restaurant, and had a lunch.

 

We enjoyed delicious dishes of the season and fine sushi with Koshu wine.

They made a very nice marriage.

 

 

After lunch, we went to Kabuki-za Theater and took a memorial photo.

 

Very good job!

 

 

After I came back home, I cooked dinner.

 

Sashimi

 

Green Salad

 

Roast Vegetables

 

Grilled Yamayuri-Beef and Takenoko.

 

 

Very nice!

 

 

I tasted sample wines from Loire and Languedoc.

They were also very nice.

 

Good Job!


- お酒は20歳を過ぎてから! -

未成年者への酒類販売は行っておりません